relicario de escupitajos, leonardo valente

$19.000

La obra de Leonardo Valente es una entrada a la narrativa contemporánea brasilera por una puerta experimental e intestina. Los modos del decir, la forma de la novela, no dan tregua a lo que se cuenta. Con los datos de la cultura popular, los platos de la mesa carioca, las imágenes religiosas y las sensaciones en los cuerpos Valente muestra la tensión que habita hasta lo más íntimo.

El título adelanta algo de los juegos y pliegues del sentido de este romance. Relicario de escupitajos es un viaje a la infancia de Carino, entre la pobreza y la violencia familiar. En una balsa remontamos sus recuerdos: un puzzle surrealista, donde icebergs y piedras atraviesan el monoambiente en direcciones mortales. Las palabras pueden matar: “En este libro, no interesa tanto lo que la palabra dice cuanto lo mucho que lastima”, afirma Valente.

¿Cómo hallarse en medio del dolor? Es la pregunta que repica en esta segunda novela de Valente publicada en español y traducida por Amalia Sato.

 

Leonardo Valente nació en Niterói, Río de Janeiro, en 1974. Es periodista, doctor en Ciencias Políticas y profesor de Relaciones Internacionales en la UFRJ. En 2017, su novela A procissão, original aún inédito, fue una de las ganadoras del Premio José de Alencar, de la Unión Brasilera de Escritores. Con la editorial Mondrongo, de Bahía, ha publicado Apoteose (2018); O beijo da Pombagira (2019), finalista del Premio de Literatura de Río de Janeiro; Calote (2020); Antifascistas (2020), coorganizado junto a Carol Proner; y criogenia de D. O el manifiesto por los placeres perdidos (2021), traducido al español por Amalia Sato y publicado por Contramar Editora en 2022.

Compartir: