La belleza del marido, Anne Carson

$25.300
 
 
Traducción: Soledad Marambio
 
VII. 
PERO PARA HONRAR A LA VERDAD QUE ES TERSA DIVINA Y VIVE ENTRE LOS DIOSES DEBEMOS (CON PLATÓN) DANZAR LA MENTIRA QUE VIVE ABAJO ENTRE MASAS DE HOMBRES TANTO TRÁGICOS COMO RUDOS¨
Todo mito es un patrón perfeccionado,
 
una propuesta con dos caras,
 
que permite a su ejecutante decir una cosa por otra, llevar una vida doble.
 
De ahí la idea que surge temprano en el pensamiento antiguo de que todos los poetas son mentirosos.
 
¿En realidad qué une a palabras y cosas?
 
No mucho, decidió mi marido
 
y procedió a usar el lenguaje
 
de la manera en la que Homero dice que lo hacen los dioses.
 
Todas las palabras humanas son conocidas por los dioses pero tienen para ellos otros significados completamente distintos junto a nuestros significados.
 
Pasan de uno a otro a voluntad.
 
Mi marido mentía acerca de todo.
 
Anne Carson
 
Nacida en 1950 en Toronto (Canadá), es poeta, ensayista, traductora y profesora de literatura clásica y comparada en la Universidad de Míchigan. Entre sus obras se destacan: “Glass, Irony, and God”(2002), “Autobiography of Red: A Novel in Verse” (1998), “If Not, Winter: Fragments of Sappho”(2002), “Grief Lessons: Four Plays by Euripides” (2006), “Nox” (2010).  Algunas de las numerosas distinciones recibidas por su celebrada trayectoria son: la Beca Guggenheim (1998), la Beca MacArthur (2000), el  Premio de Poesía Griffin por “Men in the Off Hours” (2001), el  Premio T.S. Eliot por “The Beauty of the Husband” (2001) y el PEN Award for Poetry in Translation (2010).
 
Su libro “Shorts Talks” (Charlas Breves, 1992) también forma parte del catálogo de Z&G.
Compartir: